Новые сообщения       Личные сообщения(1)       Профиль       Фракции      
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Форум » Syphon Filter 2 » O SYPHON-FILTER 2 » Русская локализация (озвучки и переводы Syphon Filter 2)
Русская локализация
 
  ZLURov  

Ранг: R0
Фракция: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Статус: Offline
Самый лучший перевод от "Русские версии" только вот глюки с переговорами угнетают, вот если бы кто нибудь помог это исправить было бы великое счастье для фанатов ну и для меня в том числе

Пятница, 01.04.2011, 01:23
Сообщение отредактировал ZLURov - Пятница, 01.04.2011, 01:28  

 
  ninjas11  

Ранг: O3
Фракция: Проверенные
Сообщений: 698
Награды: 1
Статус: Offline
я с детства играю эту игру особенно вторую часть обожаю и логана из второй части.3-я часть мне не нравится тем что там логан получился не очень клёво.из второй части лучше чем в остальных частях получился геиб логан.мне нравится одноголосный мужской перевод от hk кажется если не ошибаюсь или даже он двухголосный мужской.в радио речи помоему другой голос.

Добавлено (04.11.2011, 13:59)
---------------------------------------------
только что скачивал обложки разных русских версий сф.и заметил интересное.там обложка есть сф2 русские версии но в ней на заднем плане диска отрывки маленьких фоток из сф1 почему то...

Добавлено (04.11.2011, 14:08)
---------------------------------------------
а ещё я непонимаю откуда в версии сф1 парадокса обложка с образом логана из сф3?ведь сф1 когда делался и сф3 уже когда создали.разница немаленькая.или же создатели с самого начала собирались третью часть с таким логаном создать.то есть вот такое создание игры сф3 с самого начало было неизбежно???



Пятница, 04.11.2011, 14:08

 
  FoxHand  

Ранг: T1
Фракция: I.P.C.A
Сообщений: 497
Награды: 3
Статус: Offline
Обложки уже в наше время от балды наклеивать начали, и неважно какая часть это на самом деле.


Пятница, 04.11.2011, 14:18

 
  ninjas11  

Ранг: O3
Фракция: Проверенные
Сообщений: 698
Награды: 1
Статус: Offline
а ну тогда понятно.а почему вектор сф2 дважды издавался?ведь энтерити и вектор одно и тожее.


Пятница, 04.11.2011, 14:49

 
  HE@D$H0T  

Ранг: R1
Фракция: Проверенные
Сообщений: 27
Награды: 0
Статус: Offline
Покупал диск с переводом "Русские Версии",убивала глупая озвучка в рациях((

Воскресенье, 06.11.2011, 06:38

 
  ninjas11  

Ранг: O3
Фракция: Проверенные
Сообщений: 698
Награды: 1
Статус: Offline
HE@D$H0T, зато в роликах перевод неплохой.


Воскресенье, 06.11.2011, 12:54

 
  Kazooki  

Ранг: R3
Фракция: Проверенные
Сообщений: 52
Награды: 0
Статус: Offline
Перевод от НК лучший cry , голос просто терпишь, пару брифингов не перевели

меню тоже не стали прилизывать. Впрочем лучше никто не сделал, не считая солянок.

Кстати шрифт строчный прорисовали почти полностью, но не использовали

странные ребята


Воскресенье, 04.12.2011, 03:11
Сообщение отредактировал Kazooki - Воскресенье, 04.12.2011, 03:13  

 
  pantel  

Ранг: R0
Фракция: Заблокированные
Сообщений: 2
Награды: 0
Статус: Offline
ага, hk норм

Воскресенье, 04.12.2011, 13:41

 
  Kazooki  

Ранг: R3
Фракция: Проверенные
Сообщений: 52
Награды: 0
Статус: Offline
Скрины с меню настроек, по нажатию старта, со всех версий перевода может кто-то привести?
АП
не нужно


Воскресенье, 04.12.2011, 15:55
Сообщение отредактировал Kazooki - Понедельник, 05.12.2011, 23:29  

 
  ninjas11  

Ранг: O3
Фракция: Проверенные
Сообщений: 698
Награды: 1
Статус: Offline
Kazooki, по твоему не лучший нк перевод?


Понедельник, 05.12.2011, 16:50

 
  Kazooki  

Ранг: R3
Фракция: Проверенные
Сообщений: 52
Награды: 0
Статус: Offline
Нет, он терпимый и не более. Если текст нет проблем исправить, то со звуковой дорожкой переговоров возни не мало.


Понедельник, 05.12.2011, 23:34

 
  ninjas11  

Ранг: O3
Фракция: Проверенные
Сообщений: 698
Награды: 1
Статус: Offline
Kazooki, в таком случае какой перевод ты считаешь лучшим???


Среда, 07.12.2011, 01:58

 
  Kazooki  

Ранг: R3
Фракция: Проверенные
Сообщений: 52
Награды: 0
Статус: Offline
Будущий фанатский biggrin

Пятница, 09.12.2011, 20:36

 
  ninjas11  

Ранг: O3
Фракция: Проверенные
Сообщений: 698
Награды: 1
Статус: Offline
ну дай бог дай бог.а признайся твоя затея.сам переводить хочешь?


Пятница, 09.12.2011, 23:36

 
  zaman  

Ранг: R1
Фракция: Проверенные
Сообщений: 10
Награды: 0
Статус: Offline
Эти локализаторы...

Суббота, 10.12.2011, 20:42

Форум » Syphon Filter 2 » O SYPHON-FILTER 2 » Русская локализация (озвучки и переводы Syphon Filter 2)
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:
SYPHON FILTER FOREVER - всё о Сайфон Фильтре © 2008-2024
Обратная связь (Feedback - Contact US)