Новые сообщения       Личные сообщения(1)       Профиль       Фракции      
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Форум » Syphon Filter 2 » O SYPHON-FILTER 2 » Русская локализация (озвучки и переводы Syphon Filter 2)
Русская локализация
 
  ninjas11  

Ранг: O3
Фракция: Проверенные
Сообщений: 698
Награды: 1
Статус: Offline
zaman, что за эти локализаторы?они не услышат тебя здесь)))


Среда, 14.12.2011, 01:59

 
  KNM  

Ранг: R1
Фракция: Проверенные
Сообщений: 12
Награды: 0
Статус: Offline
Играл только от RGR и "Русские Версии" в остальных пока без понятия какой перевод...

Четверг, 15.12.2011, 14:43

 
  Kazooki  

Ранг: R3
Фракция: Проверенные
Сообщений: 52
Награды: 0
Статус: Offline
ninjas11,
Почему я? Вы же фанаты, вы и переводите wink cool


Понедельник, 19.12.2011, 17:33

 
  Kazooki  

Ранг: R3
Фракция: Проверенные
Сообщений: 52
Награды: 0
Статус: Offline
2 All,
в режиме прицела в снайперке высвечиваются параметры

в оригинале
Dest LMF
Castor OK
Mag On
а как на русском лучше?
Dest я так понимаю дистанция, что такое LMF?
Castor - ролик, колесико??? чего?
Mag думал магазин, однако даже с 0 патронов он On


Вторник, 20.12.2011, 14:12
Сообщение отредактировал Kazooki - Вторник, 20.12.2011, 17:25  

 
  агент  

Ранг: R3
Фракция: Проверенные
Сообщений: 67
Награды: 0
Статус: Offline
PARADOX Самый лучший перевод

Вторник, 20.12.2011, 15:47

 
  ninjas11  

Ранг: O3
Фракция: Проверенные
Сообщений: 698
Награды: 1
Статус: Offline
агент, для меня нк самый лучший.хотя парадокс тоже приятный голос во втором диске...игру с этой версией не играл но видел видео миссии 20.


Вторник, 20.12.2011, 19:37

 
  BESTADMIN  

Ранг: R1
Фракция: Проверенные
Сообщений: 11
Награды: 0
Статус: Offline
Посоветуйте syphon filter 2 с лучшим переводом,а то у вас их много.какой лучше всех?

Воскресенье, 25.12.2011, 15:33
Сообщение отредактировал BESTADMIN - Пятница, 16.12.2011, 22:37  

 
  FoxHand  

Ранг: T1
Фракция: I.P.C.A
Сообщений: 497
Награды: 3
Статус: Offline
BESTADMIN, есть на форуме видео примеры со всеми переводами, посмотри и выбери для себя лучший.


Воскресенье, 25.12.2011, 15:33

 
  BESTADMIN  

Ранг: R1
Фракция: Проверенные
Сообщений: 11
Награды: 0
Статус: Offline
по вашему мнению какая лучше?

Воскресенье, 25.12.2011, 15:33

 
  Kazooki  

Ранг: R3
Фракция: Проверенные
Сообщений: 52
Награды: 0
Статус: Offline
Про прицелы никто не в курсе я полагаю.

Воскресенье, 11.11.2012, 20:10

 
  ILoveThisGame  

Ранг: O3
Фракция: Проверенные
Сообщений: 293
Награды: 0
Статус: Offline
Kazooki
Scope power on - очевидно
Dest LMF
Castor ok - скорее всего означает, что прицел прикреплен к винтовке, из всех многочисленных частей на этой он держится
Magazine on - очевидно, какая разница пуст он или нет...
Разработчики умудрились перепутать местами on и ok, так как для магазина больше подходит описание ok, и в случае если прицел используется без винтовки, то рядом с Castor просто бы стояло off
Уже год прошел с того времени как ты задал тот вопрос...


Вторник, 13.11.2012, 02:28

 
  Kazooki  

Ранг: R3
Фракция: Проверенные
Сообщений: 52
Награды: 0
Статус: Offline
Есть идея голоса взять отсюда Дмитрий Нежданов

Понедельник, 17.06.2013, 01:07

 
  FoxHand  

Ранг: T1
Фракция: I.P.C.A
Сообщений: 497
Награды: 3
Статус: Offline
Цитата syphonfilter ()
Однако перевод сделан слово в слово


Начал писать русский скрипт на основе этого перевода сравнивая с оригиналом. Да он не такой уж и точный, по крайней мере "слово в слово" - ему явно не подходит. Во многих местах смысл искажается, слова проглатываются, имена много где вообще опускаются - так что как оказалось и этот перевод далёк от идеала, про остальные и говорить нечего. Скрипт получается практически - перевод с оригинала.

Добавлено (07.12.2013, 00:10)
---------------------------------------------
Озвучка всей трилогии возможно навернётся из-за того, не удалось корректно собрать файл SCENES1.xa. XA ковертером этот файл не открыть и озвучку не заменить как в первой части. Попросил помощи у DruchaPucha, он вроде собрал - но вот в игре из-за этого прерываются, либо затягиваются ролики. Был ещё один способ - но и он навернулся из-за того, что в некоторых XA файлах присутствует более 60 дорожек, а программа сборки позваляет собирать только до 32 дорожек в файл.



Суббота, 07.12.2013, 00:10

 
  HE@D$H0T  

Ранг: R1
Фракция: Проверенные
Сообщений: 27
Награды: 0
Статус: Offline
Забыли перевод от Golden Leon wink



Понедельник, 09.12.2013, 15:01
Сообщение отредактировал HE@D$H0T - Понедельник, 09.12.2013, 15:05  

 
  syphon-filter  

Ранг: T2
Фракция: I.P.C.A.A
Сообщений: 936
Награды: 5
Статус: Offline
перевод неплох, есть над чем поржать biggrin .


Понедельник, 09.12.2013, 18:12

Форум » Syphon Filter 2 » O SYPHON-FILTER 2 » Русская локализация (озвучки и переводы Syphon Filter 2)
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Поиск:
SYPHON FILTER FOREVER - всё о Сайфон Фильтре © 2008-2024
Обратная связь (Feedback - Contact US)