Новые сообщения       Личные сообщения(1)       Профиль       Фракции      
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Syphon Filter 1999 » О SYPHON-FILTER » Озвучки и переводы Syphon Filter (Какие существуют озвучки и переводы?)
Озвучки и переводы Syphon Filter
 
  FoxHand  

Ранг: T1
Фракция: I.P.C.A
Сообщений: 497
Награды: 3
Статус: Offline
Какие существуют озвучки и переводы Syphon Filter (все части) и какие из них самые лучшие? А так же выложите пожалуйста сэмплы озвучки версий, которые выложены на этом сайте.


Вторник, 23.02.2010, 16:59

 
  syphon-filter  

Ранг: T2
Фракция: I.P.C.A.A
Сообщений: 936
Награды: 5
Статус: Offline
русская локализация:
Самая распространённая озвучка первой части от Vector(Вектор),
Director's Cut (самая редкая), Eidetic(одноголосный мужской)

У второй части Enterity, RGR Studio, Vector(Вектор)

Самая распространённая озвучка Syphon Filter 3: Kudos,Vector(Вектор), Paradox



Среда, 24.02.2010, 08:14

 
  FoxHand  

Ранг: T1
Фракция: I.P.C.A
Сообщений: 497
Награды: 3
Статус: Offline
Значит так:

У меня есть три перевода Syphon Filter:
1) Не знаю чей но считаю его самым качественным по озвучке, единственный минус этого перевода - голос Лиан, она говорит так словно зажала нос (но я к этому привык).
2) Этот перевод выложен на этом сайте - текстовый перевод качественный а вот озвучка хромает, голоса тихие, не внятные и не приятные, больше похоже на любительскую работу а такие я не перевариваю, плюс этого перевода - голос Лиан. smile
3) Самый худший, в роликах заменена музыка, один мужской громкий непонятный голос, жутко противный.

Есть четыре перевода Syphon Filter 2:
1) Считаю самым лучшим, переводит вроде один мужской голос, но на слух понятный и приятный, частенько меняет интонацию за разных персонажей, есть выразительность что только в плюс. (С этим переводом выложен на этом сайте)
2) Переводит один мужской голос, в целом озвучка тоже не плохая, но во многих местах перевод не правильный, или корявый, так же в паре мест есть маты.
3) Вектор - похоже на любительскую озвучку, не перевариваю :), плюс диалоги часто обрываются что портит впечатление.
4) RGR - это худшая, голоса не приятные, и самый грубый минус - всё к чертям перепутано!

Есть два перевода Syphon Filter 3:

1) Самый лучший (выложен на этом сайте) голоса приятные, чёткие вообщем класс!
2) В этом переводе не переведены CG вставки, только радио переговоры.

syphonfilter - как можно с тобой связаться? а то в личку тебе ни как не написать!
Какие переводы есть у вас?



Среда, 24.02.2010, 11:47
Сообщение отредактировал FoxHand - Среда, 24.02.2010, 11:57  

 
  syphon-filter  

Ранг: T2
Фракция: I.P.C.A.A
Сообщений: 936
Награды: 5
Статус: Offline
Складированием разной озвучки в частности не занимаюсь но на сайте http://psxplanet.ru/forum/ выложено большинство версий с разным переводом.
У себя оставил только все версии с хорошим переводом (винт не резиновый)



Суббота, 27.02.2010, 07:12

 
  syphon-filter  

Ранг: T2
Фракция: I.P.C.A.A
Сообщений: 936
Награды: 5
Статус: Offline
Quote
1) Не знаю чей но считаю его самым качественным по озвучке, единственный минус этого перевода - голос Лиан, она говорит так словно зажала нос (но я к этому привык).

дк. это мужской голос под женский заделан.



Суббота, 27.02.2010, 07:35

 
  FoxHand  

Ранг: T1
Фракция: I.P.C.A
Сообщений: 497
Награды: 3
Статус: Offline
Quote (FoxHand)
У себя оставил только все версии с хорошим переводом

А какой перевод по вашему самый лучший (у всех частей?)



Суббота, 27.02.2010, 11:36

 
  syphon-filter  

Ранг: T2
Фракция: I.P.C.A.A
Сообщений: 936
Награды: 5
Статус: Offline
однозначно сказать сложно, думаю что Vector(Вектор).
хотя самый лучший перевод 3й части от NoRG(четырёх-5голосный но двухслойный + хороший текст)
а самый без башенный от Paradox (рекомендую, озвучка однослойная голос брутальный двухголосный + хороший текст)
персонажи теперь скрученные на понтах: biggrin biggrin biggrin



Понедельник, 01.03.2010, 07:30

 
  syphon-filter  

Ранг: T2
Фракция: I.P.C.A.A
Сообщений: 936
Награды: 5
Статус: Offline
3я часть от NoRG выложена здесь на сайте


Понедельник, 01.03.2010, 07:33

 
  syphon-filter  

Ранг: T2
Фракция: I.P.C.A.A
Сообщений: 936
Награды: 5
Статус: Offline
Перевод от Paradox можно посмотреть сдесь http://syphonfilter.3dn.ru/forum/9-12-1


Вторник, 02.03.2010, 09:59

 
  StimAxel16  

Ранг: R1
Фракция: Проверенные
Сообщений: 24
Награды: 0
Статус: Offline
А по мне gold Leon вроде называется, не помню..

Понедельник, 27.01.2014, 18:15

Форум » Syphon Filter 1999 » О SYPHON-FILTER » Озвучки и переводы Syphon Filter (Какие существуют озвучки и переводы?)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
SYPHON FILTER FOREVER - всё о Сайфон Фильтре © 2008-2024
Обратная связь (Feedback - Contact US)