Новые сообщения       Личные сообщения(1)       Профиль       Фракции      
  • Страница 1 из 1
  • 1
Интервью с Shannon Tilton.
 
  FoxHand  

Ранг: T1
Фракция: I.P.C.A
Сообщений: 497
Награды: 3
Статус: Offline

Как известно, я (Kevin из SFC) смог связаться с Шэннон Тилтон (Shannon Tilton) через Star Agency. Шэннон озвучивала Терезу Липан начиная с Syphon Filter 2. Это единственный персонаж во всей серии, которого озвучила одна Актриса со времён создания персонажа. Представляем вашему вниманию Интервью с Шэннон Тилтон:

Syphon Filter Central: Как вы получили роль Терезы Липан?
Shannon Tilton: Я прослушивалась через моего агента из Stars the Agency.

SFC: Были ли другие роли, которые вам предлагали играть, но вы отказывали?
ST: Нет, больше небыло.

SFC: В своей работе над Syphon Filter, вы озвучивали других персонажей помимо Терезы?
ST: Если я и озвучивала других, то эти роли были второстепенные (всего пару строк). Я сделала много записей для них, и я не вспомню все. Тереза была главным персонажем.

SFC: Как проходил процесс записи реплик/голоса в работе над Syphon Filter 2 и другими частями?
ST: Много работы по озвучке игр началось в Bay Area. Но как только игры становились больше, они начали фокусировать своё внимание на более крупные рынки. Поэтому, когда я начинала, мы записывали реплики в офисах Sony Playstation в Северной Калифорнии. Я уже не помню, была ли это вторая или третья игра, которую мы начали записывать в Лос Анджелесе. Было весело!

SFC: Каждый персонаж менял своего актёра озвучки по крайней мере один раз (большинство с переходом от Syphon Filter 3 к The Omega Strain), кроме Терезы Липан. Каково это, быть единственной актрисой, работавшей над каждой игрой в серии, где появлялся персонаж?
ST: Для меня это большая честь!

SFC: Вы записывали голоса для FMV-роликов вместе с другими актёрами или они записывали свои голоса отдельно?
ST: Я всегда записывала свои реплики отдельно.

SFC: Что команда Sony рассказала вам о вашем персонаже, прежде чем вы приступили к роли?
ST: Я помню смутно, в самом начале они планировали небольшой испанский акцент, как у Дженнифер Лопез. Они так же ссылались на фильм “Чужие”, где у героини был жёсткий акцент. Но в основном, им нужен был кто-то, кто мог быть сильным, и немножко чувствительным. Очевидно с акцентом у нас не вышло.

SFC: Было что либо необычное при подготовке к роли?
ST: Ничего необычного. Я знала, что нужно запастись водой и приступить к записи. Иногда сессии были длинными. В экшен сценах, которыми изобилуют видеоигры – можно было потренироваться.

SFC: Был ли кто-нибудь, с кем вам понравилось работать больше всего или в настоящее время, работая над любой из игр о Syphon Filter?
ST: Я честно получила незабываемый опыт работая с каждым. Были люди в Sony, которые работали от самого начала и до самого конца – я рада что познакомилась с ними. Так же я прекрасно провела время с людьми в ЛА.

SFC: Как вы видите своего персонажа, если можно так выразиться? Какие главные качества и манеры вы пытались передать и откуда они берутся? Мы всегда находили интересным то, как оптимистична и харизматична Тереза даже в самые трудные ситуации.
ST: Я думаю Тереза всегда должна быть “под контролем”. Я поняла так (не играв в игру)
Что Тереза это такая персона, которая поддерживает игрока в каждой ситуации – многие из которых опасны. Не важно на сколько плохи дела – она всегда подскажет. Но Тереза прежде всего человек, и она испытывает обычные эмоции, такие как испуг или волнение. Она проффесионал.

SFC: В Syphon Filter 2 мы узнаём, что Тереза покинула Агентство потому что она нашла то, что ей действительно нравится. Вы знаете или помните что это значило? Почему она не попыталась взять с собой друзей, Гейба и Лиан?
ST: Хммм….нет, я не могу вспомнить. Бьюсь об заклад, что кто-то из Sony мог рассказать вам об этом? Но я думаю, вы уже пытались выяснить это.

SFC: Когда Тереза умерла в конце Syphon Filter 2, вы знали что её вернут в Syphon Filter 3? Может не напрямую, а по намёкам? Например продление контракта на следующие игры?
ST: Я не могу точно вспомнить что тогда произошло – это было очень давно. Я записывала, как я тогда считала, свои последние реплики. Они хорошо отзывались о моей работе. Я тогда возможно пошутила про то, чтобы Терезу вернули к жизни. Или они возможно упоминали о такой возможности. Но я помню была сильно удивлена когда они вернули её к жизни. И они дали Терезе несколько реплик, объясняющих как это всё произошло. Это было реально круто.

SFC: Вы когда небудь играли в игры Syphon Filter, чтобы почувствовать то, через что прошёл ваш персонаж?
ST: Как печально – но нет. Хотя я видела видео клипы. Я слышала что игры замечательные и весьма популярные. И честно говоря, я знаю много людей играющих в игры. Я должна хотя бы попытаться и поиграть в Syphon Filter как небудь.

SFC: Каково работать с Джеймсом Арнольдом Тэйлором (James Arnold Taylor) и другими актёрами?
ST: К сожалению, я никогда с ними не работала.

SFC: Как вы думаете, кто лучше играет роль Габриэля Логана? Джон Чакон (John Chacon) или Джеймс Арнольд Тэйлор?
ST: Так как я не играла в игры – я не знаю разницы. Даже если бы знала – не сказала бы.

SFC: Знаете ли вы, как можно связаться с Джоном Чаконом или знаете кого небудь, кто работал над играми Syphon Filter и мог бы связаться с ним?
ST: Единственные люди, которых я знаю – из Stars (мой агент). Может быть они помогут вам.

SFC: Чем вы занимаетесь в настоящее время? Вы всё ещё озвучиваете? И если да, то в каких приметных франшизах вы работали?
ST: Да, я всё ещё озвучиваю. Многое для корпоративных и рекламных роликов. Сейчас, и тогда, мне везёт с видео играми.

SFC: Вы знаете что за Syphon Filter: Spy Wars? Я видел это в списке резюме Джеймса Арнольда Тэйлора и работали ли вы над этим тайтлом?
ST: Нет – я не имею понятия.

SFC: Связывалась ли с вами Sony по поводу очередного Syphon Filter?
ST: Нет. Так давайте начнём online-петицию!!!

SFC: Последний вопрос, изменилась ли Тереза с самого начала работы над ролью в 2000 году по сегодняшние дни? Каким образом? И что вы делали, чтобы отразить эти изменения?
ST: Жаль что не смогу ответить более подробно. Из моих воспоминаний, мы всегда держали её последовательно. Может быть мы шли в правильном направлении с самого начала.

Для получения большей информации о Шэннон посетите её официальный сайт @ http://shannontilton.com/voice/contact.html
Для получения большей информации по Stars The Agency, посетите их официальный сайт @ http://www.starsagency.com/

Прочитать интервью в оригинале можно тут.



Пятница, 11.11.2011, 22:42
Сообщение отредактировал FoxHand - Пятница, 11.11.2011, 22:49  

 
  ninjas11  

Ранг: O3
Фракция: Проверенные
Сообщений: 698
Награды: 1
Статус: Offline
FoxHand, а вот это я давно ждал от тебя.помнишь?спасибо большое.обажаю терезу.

Добавлено (12.11.2011, 00:51)
---------------------------------------------
чёрт.официальный сайт её и даже фотки ни одной её нету...вот облом.



Суббота, 12.11.2011, 00:51

 
  syphon-filter  

Ранг: T2
Фракция: I.P.C.A.A
Сообщений: 936
Награды: 5
Статус: Offline


Q&A with Shannon Tilton
As some of you may know, I was able to get a hold of voice actress Shannon Tilton through Stars Agency. Shannon has provided the voice of Teresa Lipan since Syphon Filter 2. She is the only character in the series to have the same voice actor/actress since the creation of the character. Here is the Q&A with Shannon Tilton.

Syphon Filter Central: How did you come about your role of Teresa Lipan?

Shannon Tilton: I auditioned through my agent, Stars the Agency.

SFC: Were there any other roles that you were offered to play but turned down?

ST: No there was not.

SFC: Did you do any other voice over work for Syphon Filter, other than Teresa?

ST: If I did any voices, they were for very minor characters (a couple of lines). I’ve done a lot of
sessions with them so I can’t quite remember. Teresa was the main character.

SFC: How did the voice over process work for Syphon Filter 2 and beyond?

ST: A lot of the gaming voiceover work started in the Bay Area. But as games got bigger, they
started to focus on talent in larger markets. So when I first started, we were recording at the
Sony Playstation offices in Northern California. Then I can’t remember if it was the second or
third game that suddenly we were recording in LA. That was fun!

SFC: Every character has changed voice actors at least once (Most with the transition from SF3 to
SF:TOS), with the exception of Teresa Lipan. How does it feel to be the only voice actor that has
worked on every Syphon Filter game that you character has been in?

ST: I am honored!

SFC: Did the voice over artists work together to record the lines for the FMV's (Full Motion Videos) or
did they record those lines separately?

ST: I always recorded my sessions separately.

SFC: What did the team at Sony tell you about your character before you started to record for the
role?

ST: I remember vaguely at the very beginning, they initially were considering a slight Hispanic
accent, like Jennifer Lopez. I think there was also a tough chick in the movie “Aliens” that they
referenced as well. But basically they wanted someone who could be strong, with some
sensitivity. Obviously we didn’t go with the accent.

SFC: Was there anything out of the ordinary that you did to prepare yourself for the role?

ST: Not really out of the ordinary. I knew I needed to bring lots of water and snacks to the recording
sessions. Sometimes those sessions can be long. And if it’s an action sequence – which many
are in video games – it can be a workout.

SFC: Was there anybody that you liked working with the most or that you liked working with the least
during the voice over work for any of the Syphon Filter games?

ST: I honestly had a great experience with everyone. There were some of the same Sony people
from start to finish – and it was great to get to know them. Had a great time with everyone in
LA too.

SFC: How did you see the character, so to speak? What main qualities and mannerisms did you try to
give her, and where did they come from? We’ve always found it interesting how upbeat and
charismatic Teresa is in these slightly apocalyptic situations.

ST: I think Teresa was always supposed to be “in control”. My understanding (not having played the
game) is that Teresa is often the person coaching the gamer in each situation – many of which
are dangerous. So no matter how bad things get – there’s always a solution. But Teresa is also
human, so she does go through normal emotions like being scared or excited. She was always
professional.

SFC: In Syphon Filter 2, we learn that Teresa left the Agency because she'd gotten a taste of what
they were really like. Do you know or remember what that was? Why didn't she try to get her
friends Gabe and Lian to go off the reservation with her?

ST: Hmmm….no I can’t remember. I bet someone at Sony could tell you? But I guess you may have
already tried to find that out.

SFC: When Teresa dies at the end of Syphon Filter 2, did you know she would be brought back in
Syphon Filter 3? If not directly, maybe through some kind of tip‐off, such as contract options for
future games?

ST: I can’t remember exactly what happened – it’s been a long time. I do recall what I thought was
my last recording session. They were so nice about it. I wasn’t expecting to be kept on so I
wasn’t really surprised. I probably cracked a joke about having them bring Teresa back to life.
Or they may have mentioned it was a possibility. But I do remember being really shocked when
they did bring her back to life. And they gave Teresa a great speech explaining how it all
happened. That was really cool.

SFC: Have you ever played the Syphon Filter games to get a taste of what your character is living
through?

ST: How sad – no I haven’t. Although I’ve seen video clips. I’ve heard the games awesome and
quite popular. And honestly, I know a lot of people who are into games. I need to at least try
and play Syphon Filter somehow.

SFC: How is it to work with James Arnold Taylor and the rest of the voice cast?

ST: Unfortunately I never worked with them.

SFC: Who do you think better portrays the character of Gabriel Logan? John Chacon or James Arnold
Taylor?

ST: Since I haven’t played the games ‐ I don’t know the difference. But if I did – I wouldn’t say wink

SFC: Do you happen to have any contact with John Chacon or know of anybody that worked on the
Syphon Filter series that would have a way to contact him?

ST: The only people I know are represented through Stars (my agent). So Stars may be able to
connect you.

SFC: What are you up to now‐a‐days? Do you still do voice overs and if so, what notable franchises
are you working with?

ST: Yes I still do voiceovers. Do a lot of corporate stuff and commercials. Every now and then I get
lucky with video games.

SFC: Do you know what Syphon Filter: Spy Wars is? I saw it listed on the resume of James Arnold
Taylor and wondered if you did any work for that title as well?

ST: No – I don’t know what that is.

SFC: Has Sony contacted you at all about another Syphon Filter?

ST: No. Let’s start an online campaign!!! wink

SFC: Final question; has Teresa changed at all from when you started started the role in 2000 to
now? In what ways? What have you been doing to reflect that, in your performance?

ST: I wish I had a deep answer for you. From my recollection, we kept her pretty consistent. Maybe
we just got it right from the start smile

Once again I would like to thank Stars Agency for getting me in contact with Shannon. As well as obviously thanking Shannon for taking time out of her busy schedule to answer these questions for us!

For more information on Shannon Tilton, visit her official website @ http://shannontilton.com/voice/contact.html

For more information on Stars The Agency, visit their official website @ http://www.starsagency.com/



Суббота, 12.11.2011, 11:22

 
  DOMINATOR__92  

Ранг: O1
Фракция: Проверенные
Сообщений: 132
Награды: 0
Статус: Offline
Syphon Filter: Spy Wars
Это ещё что?



Суббота, 12.11.2011, 12:24

 
  ninjas11  

Ранг: O3
Фракция: Проверенные
Сообщений: 698
Награды: 1
Статус: Offline
без понятия даже.


Суббота, 12.11.2011, 15:29

  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
SYPHON FILTER FOREVER - всё о Сайфон Фильтре © 2008-2024
Обратная связь (Feedback - Contact US)